Kako koristiti "certa maneira" u rečenicama:

Sabe, eu acho que de certa maneira, nós fazemos algo importante.
Nešto važno. I mi radimo nešto važno.
De certa maneira, a pipa fugiu, não as crianças.
U stvari, gospodine, zmaj je pobegao, a ne deca!
De certa maneira, você determinou a escolha do planeta que será destruído primeiro
Zapravo ste vi izabrali prvi planet koji æemo uništiti.
Porque apesar de talvez não estarmos sós neste universo, de uma certa maneira, neste planeta, estamos todos... sós.
Veæ duže vreme moda nismo sami u univerzumu ali na neki specifièan naèin, na ovoj planeti mi jesmo... sami.
Tem que ser feito de uma certa maneira.
Mora biti uèinjeno na odreðen naèin.
Sabe, o jeito que anda e fala quer dizer, algumas pessoas tem uma certa maneira de falar, e, você sabe, você tem.
Znaš, naèin na koji se kreæeš i prièaš. Mislim, neki ljudi znaju sa rijeèima i znaš, ti... ti to znaš.
Mas, de certa maneira, Gretchen, você sabe não é mais loucura do que um cachorro encontrar um arco-iris.
Ali u, u stvari, u stvari, Gretchen znaš... nije mnogo luðe od toga da pas otkrije dugu.
Sentia que a abandonavam, de certa maneira.
Osećajući da na neki način zaostaje.
...o que, de certa maneira, é até pior.
Što je na neki naèin skoro i gore.
De certa maneira, ele é um semi-deus.
Na neki naèin, on je polubog.
Era a arma que ele usava e, de uma certa maneira, era parte dele.
To je bilo oružje za ubojstva, i na neki naèin je dio njega.
Nós temos uma certa maneira de fazer as coisas por aqui e é melhor você descobrir qual é essa maneira ou haverá sérias conseqüências.
Mi ovde imamo odreðen naèin odigravanja stvari zato bolje ukapiraj koji je to naèin ili æe biti ozbiljnih posledica.
É verdade... eu acho, de certa maneira.
Istina je. Mislim, na neki naèin.
Tommy gostas das coisas de uma certa maneira... e se faço diferente, posso perdê-lo.
Tom stvari voli na jedan poseban naèin. Ako ne uradim nešto kako je on navikao izgubit æu ga.
De certa maneira, Batman... aqui foi o local de sua primeira grande falha.
Na neki naèin Betmene, ovo mesto je mesto tvog prvog velikog neuspeha!
É complicado como a falta de evidências sobre o diabo é de certa maneira a prova da existência dele.
Komplikovano je kada nedostatak dokaza o ðavolu, nekako dokazuje ðavola.
Isso de certa maneira nos tranquilizou pois já sabíamos qual era a finalidade dos "Judenrat".
i to nas je uverilo, jer smo veæ znali njegovu svrhu.
Ele foi, de certa maneira, minha descoberta.
On je bio, na neki naèin, moje otkriæe.
Alex, de certa maneira, disse o melhor.
Aleks je to na neki način rekao najbolje.
De certa maneira, é quase como no antigo sonho de Michelangelo...
У одређеном смислу, то је као Микеланђелов сан...
Então, de uma certa maneira, estudando as mulheres, você pode ler a estrutura e a ideologia do país.
Na neki način, kroz proučavanje žene, možete pročitati strukturu i ideologiju te zemlje.
E a ideia de que arquitetura em si é, de certa maneira, sujeita à otimização algorítmica não é exagero.
Ideja da je i sama arhitektura na neki način subjekt algoritamske optimizacije nij nerealna.
E isso de certa maneira remove de nós novamente, como todas as nossas descobertas científicas, ou muitas delas -- é esse contínuo destronar o homem -- como pensamos que somos especiais porque estamos vivos.
To nas na neki način udaljava, kao i sva naša velika naučna otkrića ili bar većina njih - postepeno nas skida sa trona naših ubeđenja kako smo posebni jer smo živi.
Porque primeiro temos os anos 60 e os anos 70, a revolução social e cultural, que de certa maneira destruiu a ideia de um propósito coletivo.
Najpre smo '60-ih i '70-ih imali kulturnu i socijalnu revoluciju, koje su na izvestan način uništile ideju zajedničke svrhe.
E a medida que eu saia de lá, eu tinha esta cristalização, provavelmente do golpe, porquê ele era um insulto de uma certa maneira.
Dok sam se udaljavao, jasno sam shvatio, verovatno od udarca jer to je na neki način bila uvreda.
Fundamentalmente, são, de certa maneira, tentativas de planejar o que outras pessoas deveriam fazer, planejando a vida delas para elas.
To su, zapravo, pokušaji planiranja onoga što bi ljudi trebalo da rade, planiranja njihovih života.
As aparências, é claro, podem enganar, e, de certa maneira, esta vida enérgica e festiva de palestras e roubos de cones era um disfarce, embora fosse um disfarce muito bem feito e convincente.
Izgled, naravno, može da vara, i u određenoj meri ova impulsivna, energična persona koja prisustvuje predavanjima i krade saobraćajne čunjeve bila je paravan, iako jako dobro napravljen i ubedljiv.
Podemos imitar a natureza, mas, de certa maneira, também melhorá-la.
Možemo da imitiramo prirodu ali na neki način čak i da je poboljšamo.
Agora vemos um mestrando, um pouco além na sua educação, e ele sabe um pouco mais, mas foi restringido de certa maneira.
Sada vidite studenta na masteru, na malo višem stepenu obrazovanja i vidite da on zna malo više, ali je malo sužen.
A outra explicação ou, de certa maneira, a solução sugerida, é "por favor resolva todas essas coisas: as escolas, a comunidade, as casas, as famílias, tudo."
Drugo objašnjenje, ili na neki način rešenje koje je predlagalo prvenstveno rešavanje sledećih problema: školstva, društva, domova, porodica, svega.
Então, privacidade, de certa maneira, é tanto o meio quanto o preço a se pagar pela liberdade.
Dakle, privatnost je i sredstvo i cena koja se plaća za slobodu.
Meus colegas e eu sempre achamos que estes objetos, de certa maneira, eram a soma de... Vocês sabem, não é à toa que houve uma revolução.
Moje kolege i ja smo oduvek mislili da su ovi predmeti, na neki način, oličenje ideje da nije ni čudo što je bila revolucija.
Eliminamos, de certa maneira, aquela constante da imaginação que estes vasos representavam na vida das pessoas.
Eliminisali smo onu konstantu mašte koju su ove vaze predstavljale u životima ljudi.
De certa maneira, ele se tornou meu alter ego.
Postao je, na neki način, moj alter ego.
Então, de certa maneira, isso tira você do controle e não mais poderá comandar a sua mão.
Tako da će vam ona, na neki način, oduzeti slobodnu volju i više nećete imati kontrolu nad ovom rukom.
Eles se parecem de certa maneira, mas querem dizer coisas bem diferentes.
Izgledaju pomalo slično ali imaju veoma različita značenja.
A TV e as comunicações de massa tornaram fácil a difusão de ideias de uma certa maneira.
TV i masovni mediji učinili su širenje ideja na određeni način stvarno lakim.
Isto não é considerado retrógado -- ela apenas gosta que certas músicas soem de certa maneira.
On nije star - ona samo voli da određena muzika na određeni način zvuči.
Eu quero falar das que não foram positivas, porque a política dessa empresa, de certa maneira, tem sido a parte mais fascinante, para mim.
Желим да говорим о тим осталим, јер политика овог подухвата је, на неки начин, за мене најфасцинантнији део свега.
Assim, de certa maneira, havíamos encontrado uma necessidade preexistente e mostrado a solução.
Tako smo na neki način uvideli već postojeću potrebu i pokazali rešenje.
Criaram um ecossistema industrial, de certa maneira.
Stvorili su neku vrstu industrijskog ekosistema.
E, quando vemos esses fogões, fica óbvio quão estúpido é o fato de, ao pensarmos sobre outros países, acharmos que eles têm uma certa maneira de fazer as coisas.
Kada pogledate ove pećnice, mislim da je očigledno da je glupost to što obično, kada razmišljamo o drugim zemljama, mislimo da imaju određeni način na koji obavljaju stvari.
Isto é de certa maneira atraente para a cobiça humana em vez de medo -- a ideia de que mais é melhor.
Ово одговара људској похлепи, уместо страху - да је више боље.
3.1145708560944s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?